可惜不合平仄对仗,挽联凋零,直接诉说中文的低落,也因为从来缺乏优秀的参考。在香港,最多人最熟悉的挽联,是跑马地天主教坟场门口那两句:“今夕吾躯归故土,他朝君体也相同。”这两句拼凑成章,全无文采,“今夕”与“他朝”勉强成对,“躯”与“体”的字义完全重复,至于“归故土”与“也相同”则根本不通。 《南风窗》 作者:陶杰 |
可惜不合平仄对仗,挽联凋零,直接诉说中文的低落,也因为从来缺乏优秀的参考。在香港,最多人最熟悉的挽联,是跑马地天主教坟场门口那两句:“今夕吾躯归故土,他朝君体也相同。”这两句拼凑成章,全无文采,“今夕”与“他朝”勉强成对,“躯”与“体”的字义完全重复,至于“归故土”与“也相同”则根本不通。 《南风窗》 作者:陶杰 |